On est tanné... ou tannées?

Coup de Pouce
2011-06-28T13:44:27Z
Partager
Si l'usage est roi, cela n'empêche pas la grammaire de grincer des dents de temps à autre. Surtout quand elle lit des phrases du genre «On était familières avec ce genre de chose.» — Holà! s'écrie-t-elle. N'oubliez-vous pas que «on» est neutre et indéfini, donc masculin (aucun sous-entendu) et singulier de surcroît? — Ce n'est pas le même «on», lui répond-on. (Ça, ça l'est, par contre.) — Ah non? — Non, ce «on», c'est nous. Il n'exclut pas la personne qui parle. Au contraire, il l'inclut ainsi que toutes celles qui sont comme elle. — Ah bon... répond-elle, pas du tout convaincue. On en reparlera. — Qui ça? — Ben, nous. — Voilà! Vous venez de le dire. En effet, de plus en plus dans la langue parlée (et donc, par ricochet, dans l'écrite), «on» signifie «nous». «À quelle heure arrivez-vous, Pierre et toi? — On arrive vers huit heures.» Jusque-là, ça va. Là où ça commence à grincer (je parle des dents de madame la grammaire), c'est lorsqu'on se met à accorder des attributs, des participes, des adjectifs, etc., avec ledit «on». C'est alors que le sens s'en mêle et qu'on se retrouve avec des «on» qui sont
fatiguéespressésCoup de pouceétonnée
, des «on» qui sont et même des «on» qui sont (comme dans où, traditionnellement, on accorde au féminin singulier) . Ce dernier vous étonne, justement? Eh bien, pensez à la situation suivante. Le mari, qui s'est levé à l'aube, voit sa femme, une lève-tard notoire, entrer dans la cuisine vers les dix heures. Il lui lance: «Alors, chérie, on est finalement levé...?» D'ailleurs, je vous fais remarquer que ce «on» ne signifie pas «nous», mais plutôt «tu»... Aïe aïe aïe! On peut bien être mélangés!
Publicité
Publicité